手机浏览器扫描二维码访问
〃No; it will not。〃
〃The nobles rule; then?〃
〃No; nor that。〃
〃The high officers?〃
〃Not even that。〃
Lu Bu laughed; saying; 〃Then you mean me to go by the rule for mon people。〃
〃Nor that either。〃
〃Then what do you mean?〃
Chen Gong said; 〃In the midst of the present troubles; when there is great rivalry among the nobles; do you not see that the others will be exceedingly jealous of your marriage alliance with such a high family as the Yuans? Suppose you postpone the choice of the day; most likely when your fine morning arrives; the wedding party will fall into an ambush on the road and the bride be carried off。 Then what could be done? My opinion is that you would have done better to refuse。 But since you have consented; then carry out the plan at once before the lords hear of it; and so send the girl over without delay to Shouchun。 You can hire a lodging there till you have selected the wedding day; and the odds are greatly against any failure。〃
〃What you say is quite to the point;〃 replied Lu Bu。
He went into the private apartments to see his wife and told her the bride elect would set out immediately and the trousseau was to be prepared as far as it could be。 On his side he chose some good horses and had a wedding carriage got ready。 The escort consisted of Han Yin and two of Lu Bus generals; Song Xian and Wei Xu。 The procession went out of the city to the sound of music。
Now at this time Chen Gui; father of Chen Deng; was placidly waiting till the evening of his life passed into night。 Hearing this burst of music he inquired the occasion; and the servants told him。
〃They are working on the Relative…above…Stranger device; then;〃 said Chen Gui。 〃Liu Bei is in danger。〃
Thereupon in spite of his many infirmities; he went to see Lu Bu。
〃Noble Sir; what brings you here?〃 asked Lu Bu。
〃I heard you were dead; and I came to mourn;〃 quavered the old man。
〃Who said that?〃 exclaimed his host。
〃Once upon a time you received grand presents from Yuan Shu that you might slay Liu Bei; but you got out by that clever shot at your halberd。 Now they suddenly seek a marriage alliance thinking to get hold of your daughter as a pledge。 The next move will be an attack on Xiaopei and; that gone; where are you? Whatever they ask in future; grain or troops or anything else; and you yield; will bring your own end nearer; and make you hated all round。 If you refuse; then you are false to the duties of a relative; and that will be an excuse to attack you openly。 Beside this Yuan Shu intends to call himself emperor; which would be rebellion; and you would be of the rebels family: Something abominable; which the multitude people would not suffer。〃
Lu Bu was much disturbed to hear this。
〃I have been misled by Chen Gong!〃 cried he。
So he hurriedly sent Zhang Liao to bring the wedding party; which had been ten miles away; back to the city。 When they had e; Lu Bu threw Han Yin into prison and sent a reply to Yuan Shu saying curtly that the girls trousseau was not ready and she could not be married till it was。
Chen Gui wanted Han Yin to be sent to Capital Xuchang。 But Lu Bu was hesitating what course to adopt; when he heard that Liu Bei was enlisting soldiers and buying horses for no apparent reason。
〃He is simply doing his duty。 There is nothing to be surprised at;〃 said Lu Bu at first。
Then came two officers; Song Xian and Wei Xu; saying; 〃As you ordered us; we went into the Huashang Mountains to purchase horses。 We had got three hundred when; on our way back; on the borders of Xiaopei some robbers stole half of them。 We hear that the real robbers were Zhang Fei and his soldiers; who took on the guise of brigands。〃
Lu Bu was very angry at this and began to prepare an expedition against Xiaopei。 When Liu Bei heard that an attack threatened; he led out his army to oppose it; and the two armies were arrayed。
Liu Bei rode to the front and said; 〃Elder brother; why have you brought an army against me?〃
Lu Bu began abusing him; saying; 〃That shot of mine at the Archery Feast saved you from grave danger。 Why then did you steal my horses?〃
〃I wanted horses and I sent out to buy them。 Should I dare to take yours?〃 said Liu Bei。
〃You stole a hundred and fifty in the person of your brother Zhang Fei。 You only used another mans hand。〃
Thereupon Zhang Fei; with his spear set; rode out; saying; 〃Yes; I stole your good horses; and what more do you expect?〃
Lu Bu replied; 〃You goggled…eyed thief! You are always treating me with contempt。〃
〃Yes; I took your horses and you get angry。 You did not say any thing when you stole my brothers Xuzhou。〃
Lu Bu rode forward to give battle; and Zhang Fei advanced。 A reckless fight began; and the two warriors kept it up for a hundred bouts without a decisive stroke。 Then Liu Bei; fearing some accident to his brother; hastily beat the gongs as a signal to retire and led his army into the city。 Lu Bu then invested it。
Liu Bei called his brother and chided him as the cause of all this misfortune。
〃Where are the horses?〃 said Liu Bei。
〃In some of the temples and courts;〃 replied Zhang Fei。
炒股就是炒心态 七号簿 地球online 幻想乡游戏 契约内婚姻 作者:沐声 重生之为我而狂 美女总裁爱上我 南方·爱 悬疑志·合刊 欲之海 重金属外壳 审计风雨:豆豆升职记 冷酷太子 我和一个妓女的纯情故事 野人凶猛 血夜爱上猫 官场春秋 大唐乘风录之洛阳天擂 爱上酷蛇王 都市危情
已完本穿越异世成为财主家的小白脸赘婿,因太废物被赶出来。于是他发奋图强,找一个更有权有势绝美高贵的豪门千金做了上门女婿。练武是不可能练武的,这辈子都不可能练武,只能靠吃软饭才能维持生活!我要把老婆培养成天下第一高手,谁敢惹我就让我娘子打死你!...
身世坎坷历经沧桑人间情意究竟为何物?妈妈是什么?奶奶是什么?姑姑婶婶又是什么?也许,都是女人罢了。你们给了我们生活的必须,但是她们没有给我们家庭的温暖,因此从理智上我们应该感激你们的,可是感情上很多时候是会出现偏差的。我喜欢熟女喜欢年龄稍大的女人当然是女人我都会喜欢当然是那种好女人...
一个失业失恋的落魄男子,遇上一个奇怪的老人,加上一个奇怪的项链之后,金钱,美女,似乎全都是从天而降,而事情却又没有这么简单,这一切,需要有魂灵去修炼!...
当秦奋手机微信摇出了天庭朋友圈,他发现自己的人生变了,但天庭的变化更惊悚。想要金点子,行,拿东西来换,我不挑食。超市,串串香,等一系列熟悉的东西对原有的天庭造成了冲击。秦奋看着天庭的物产,发现自己似乎要发了。种田,数钱,好多事要做。我是先吃蟠桃呢,还是九转金丹。签已过,人品嘛,我很有节操可以吗?求点求收求票票,求包...
吕诚,十五岁之前一直没能修炼出内劲,只能当杂役。但他从小喜欢夜视星空,十年时间,让他的眉心处出现别人所没有的感应力,能让他感知周围的一切事务,并且修炼出内劲,踏入武者行列。从此,这个普通的杂役进阶为天才武者。学心法,进展神速练武技,无师能自通易容变声,惟妙惟肖。在这个武者为尊的世界,最终一步步成为睥睨天下的至尊...
穿越2006,喜获神级教练系统。帮助姚麦夺冠,圆无数中国球迷心中的冠军梦。当雷霆四少留守俄城,一个崭新的支平民球队,又如何把不可一世的勇士王朝掀翻下马。一次穿越,一段关于有完本作品重生之安东尼篮神体坛之召唤猛将,人品有保证,放心收藏阅读。阅群539855046,进群需晒学徒以上粉丝值。...