精校书屋

手机浏览器扫描二维码访问

第287部分(第1页)

ral advantages he has a great destiny: He was not born to serve。〃

Sima Zhao hesitated; for he was still unwilling to abandon his desire。

But two other officers………Grand mander Wang Xiang and Minister of Works Xun Kai………also remonstrated; saying; 〃Certain former dynasties have preferred the younger before the elder and rebellion has generally followed。 We pray you reflect upon these cases。〃

Finally Sima Zhao yielded and named his elder son Sima Yan as his successor。

Certain officers memorialized: 〃This year a gigantic figure of a man descended from heaven in Xiangwu。 His height was twenty feet and his footprint measured over three feet。 He had white hair and a hoary beard。 He wore an unlined yellow robe and a yellow cape。 He walked leaning on a black…handled staff。 This extraordinary man preached; saying; I am the king of the people; and now I e to tell you of a change of ruler and the ing of peace。 He wandered about for three days and then disappeared。 Evidently this portent refers to yourself; Noble Sir; and now you should assume the imperial headdress with twelve strings of pearls; set up the imperial standard; and have the roads cleared when you make a progress。 You should ride in the golden…shafted chariot with six horses。 Your consort should be styled Empress and your heir Apparent。〃

Sima Zhao was greatly pleased。 He returned to his palace; but just as he was sitting down; he was suddenly seized with paralysis and lost the use of his tongue。 He quickly grew worse。 His three chief confidants; Wang Xiang; He Zeng; and Xun Kai; together with many court officials; came to inquire after his health; but he could not speak to them。 He pointed toward the heir apparent; Sima Yan; and died。 It was the eighth month of that year。

Then said He Zeng; 〃The care of the empire devolves upon the Prince of Jin: Let us induct the heir。 Then we can perform the sacrifices to the late prince。〃

Thereupon Sima Yan was set up in his fathers place。 He gave He Zeng the title of Prime Minister; Sima Wang; Minister of the Interior; Shi Bao; mander of the Flying Cavalry; and conferred many other titles and ranks。 The posthumous title of the 〃Scholar Prince〃 was conferred upon his late father。

'e' King Wen; aka the Scholar King; founder of the Zhou Dynasty; father of King Wu。 King Wen did not actually founded the dynasty; but he laid the foundation for Zhou。 At the end of Shang Dynasty; the state Zhou of King Wen had already possessed two…thirds of the empire; but King Wen still faithfully served the last emperor of Shang。 The final conquest was pleted by King Wu and King Wus brother; the Duke of Zhou。 。。。。。

When the obsequies were finished; Sima Yan summoned Jia Chong and Pei Xiu into the Palace; and said; 〃Cao Cao said that if the celestial mandate rested upon him; he could be no more than King Wen of Zhou*; who served as a regent only。 Is this really so?〃

Jia Chong replied; 〃Cao Cao was in the service of Han and feared lest posterity should reproach him with usurpation。 Wherefore he spoke thus。 Nevertheless he caused Cao Pi to bee Emperor。〃

〃How did my father pare with Cao Cao?〃 asked Sima Yan。

〃Although Cao Cao was universally successful; yet the people feared him and credited him with no virtue。 Cao Pis rule was marked by strife and lack of tranquillity。 No single year was peaceful。 Later the Original Prince and Wonderful Prince of your line rendered great services and disseminated passion and virtue; so that they were beloved。 Your late father overcame Shu in the west and was universally renowned。 parison with Cao Cao is impossible。〃

〃Still Cao Pi succeeded the rule of Han。 Can I not in like manner succeed that of Wei?〃

Jia Chong and Pei Xiu bowed low and said; 〃Cao Pis action may be taken as a precedent to succeed an older dynasty。 Wherefore prepare an abdication terrace to make the great declaration。〃

Sima Yan resolved to act promptly。 Next day he entered the Forbidden City armed with a sword。 No court had been held for many days; for Cao Huang was ill at ease and full of dread。 When Sima Yan appeared; the Ruler of Wei left his place and advanced to met him。 Sima Yan sat down。

〃By whose merits did Wei succeed to empire?〃 he asked suddenly。

〃Certainly success was due to your forefathers;〃 replied Cao Huang。

Sima Yan smiled; saying; 〃Your Majesty is unskilled in debate; inept in war; and unfit to rule。 Why not give place to another more able and virtuous?〃

Cao Huangs lips refused a reply。

But Zhang Jie; one of the ministers; cried; 〃You are wrong to speak thus; O Prince。 His Majestys ancestor conquered east and west; north and south; and won the empire by strenuous effort。 The present Emperor is virtuous and without fault。 Why should he yield place to another?〃

Sima Yan replied angrily; 〃The imperial right lay with the Hans; and Cao Cao coerced them as he did the nobles。 In making himself the Prince of Wei; he usurped the throne of Han。 Three generations of my forefathers upheld the House of Wei; so that their power is not the result of their own abilities; but of the labor of my house。 This is known to all the world; and am I not equal to carrying on the rule of Wei?〃

〃If you do this thing; you will be a rebel and an usurper;〃 said Zhang Jie。

〃And what shall I be if I avenge the wrongs of Han?〃

He bade the lictors take Zhang Jie outside and beat him to death; while the Ruler of Wei wept and besought pardon for his faithful minister。

Sima Yan rose and left。

Cao Huang turned to Jia Chong and Pei Xiu; saying; 〃What should I do? Some decision must be taken。〃

They replied; 〃Truth to tell; the measure of your fate is acplished and you cannot oppose the will of Heaven。 You must prepare to abdicate as did Emperor Xian of the Hans。 Resign the throne to the Prince of Jin and thereby accord with the design of Heaven and the will of the people。 Your personal safety need not cause you anxiety。〃

Cao Huang could only accept this advice; and the terrace was built。 The 〃mouse〃 day of the twelfth month was chosen for the ceremony。 On that day the Ruler of Wei; dressed in full robes of ceremony; and bearing the seal in his hand; ascended the terrace in the presence of a great assembly。

The House of Wei displaced the House of Han

And Jin succeeded Wei; so turns fates wheel

And none escape its grinding。 Zhang Jie the true

Stood in the way and died。 We pity him。

契约内婚姻 作者:沐声  大唐乘风录之洛阳天擂  地球online  炒股就是炒心态  欲之海  悬疑志·合刊  爱上酷蛇王  我和一个妓女的纯情故事  幻想乡游戏  重生之为我而狂  重金属外壳  冷酷太子  审计风雨:豆豆升职记  七号簿  血夜爱上猫  官场春秋  都市危情  美女总裁爱上我  南方·爱  野人凶猛  

热门小说推荐
史上最强赘婿

史上最强赘婿

已完本穿越异世成为财主家的小白脸赘婿,因太废物被赶出来。于是他发奋图强,找一个更有权有势绝美高贵的豪门千金做了上门女婿。练武是不可能练武的,这辈子都不可能练武,只能靠吃软饭才能维持生活!我要把老婆培养成天下第一高手,谁敢惹我就让我娘子打死你!...

都市寻艳录

都市寻艳录

身世坎坷历经沧桑人间情意究竟为何物?妈妈是什么?奶奶是什么?姑姑婶婶又是什么?也许,都是女人罢了。你们给了我们生活的必须,但是她们没有给我们家庭的温暖,因此从理智上我们应该感激你们的,可是感情上很多时候是会出现偏差的。我喜欢熟女喜欢年龄稍大的女人当然是女人我都会喜欢当然是那种好女人...

艳魂咒飘零的风

艳魂咒飘零的风

一个失业失恋的落魄男子,遇上一个奇怪的老人,加上一个奇怪的项链之后,金钱,美女,似乎全都是从天而降,而事情却又没有这么简单,这一切,需要有魂灵去修炼!...

发个微信去天庭

发个微信去天庭

当秦奋手机微信摇出了天庭朋友圈,他发现自己的人生变了,但天庭的变化更惊悚。想要金点子,行,拿东西来换,我不挑食。超市,串串香,等一系列熟悉的东西对原有的天庭造成了冲击。秦奋看着天庭的物产,发现自己似乎要发了。种田,数钱,好多事要做。我是先吃蟠桃呢,还是九转金丹。签已过,人品嘛,我很有节操可以吗?求点求收求票票,求包...

天才杂役

天才杂役

吕诚,十五岁之前一直没能修炼出内劲,只能当杂役。但他从小喜欢夜视星空,十年时间,让他的眉心处出现别人所没有的感应力,能让他感知周围的一切事务,并且修炼出内劲,踏入武者行列。从此,这个普通的杂役进阶为天才武者。学心法,进展神速练武技,无师能自通易容变声,惟妙惟肖。在这个武者为尊的世界,最终一步步成为睥睨天下的至尊...

体坛之篮球教父

体坛之篮球教父

穿越2006,喜获神级教练系统。帮助姚麦夺冠,圆无数中国球迷心中的冠军梦。当雷霆四少留守俄城,一个崭新的支平民球队,又如何把不可一世的勇士王朝掀翻下马。一次穿越,一段关于有完本作品重生之安东尼篮神体坛之召唤猛将,人品有保证,放心收藏阅读。阅群539855046,进群需晒学徒以上粉丝值。...

每日热搜小说推荐