手机浏览器扫描二维码访问
等地的电话中心,在那里,接线员使用自己起的美国名字。
OPERATOR; Call Center; India: Good evening。 My name is Tracy。 How can I help you?
接线员,电话中心,印度:早上好,我的名字是Tracy,你需要什么服务?
NARRATOR: In a remote Indian village; farmers took their crop to market as they had for generations; But an Internet connection ensured they were now paid the world price for their crop; a price set at the Chicago Mercantile Exchange 8;000 miles away。
旁白:在偏远的印度村落里,农民将谷物带到市场上出售——他们祖祖辈辈都是这样。但是,因特网的使用能保证:他们出售谷物的价格是世界通行的价格——8,000英里之外的芝加哥商品交易所制订的谷物价格。
This borderless world created a new kind of businessperson。 Entrepreneurs could now think like multinationals; and see the entire world as a single market。 Narayana Murthy understood this revolution earlier than most。
无国界现象创造出了新型的商务人员,现在企业家能和跨国公司一样思考问题,将整个世界看作单一的市场。Narayana Murthy最先意识到了这场变革。
NARAYANA MURTHY; Founder and CEO of Infosys Technology: We were all children of a different generation。 We were all mesmerized by the charisma of Nehru。 Nehru believed in central planning; Nehru believed in socialism。 But then I realized that if you want to eradicate poverty; you dont do it by redistribution of existing wealth; you have to create more wealth。 And thats when I got somewhat disillusioned by the socialism as is practiced in India。
NARAYANA MURTHY,Infosys Technology公司的创始人和首席执行官:我们都是完全不同与我们的那一代人的孩子。我们相信集中计划体系和社会主义的尼赫鲁所催眠。但是,我意识到如果你想要根除贫困,靠重新分配现有财富是行不通的,你必须要创造更多的财富,我意识到这一点的时候正是我对印度实行的社会主义制度丧失幻想的时候。
NARRATOR: With only 250; Murthy helped found a puter software pany。 His headquarters in Bangalore became the worlds second largest software campus。 Only Microsofts was bigger。
旁白:用仅有的250美元,Murthy帮助成立了一家电脑软件公司,总部设在邦加罗尔;
Thirty percent of the worlds software engineers are from India。
世界上30%的软件工程师来自印度。
NARAYANA MURTHY: You know; I define globalization as producing where it is most cost…effective; selling where it is most profitable; sourcing capital from where it is without worrying about national boundaries。
你知道,我给全球化下这样的定义:在最有效率的地方进行生产,在利润最高的地方销售,而且在寻找资金来源的时候不用担心国家界限。
Onscreen caption: Silicon Valley; California
字幕:硅谷,加州
NARRATOR: People as well were being increasingly mobile。 America relaxed its immigration laws; attracting a huge influx of high…tech workers from across the developing world。
旁白:人们也变的越来越有流动性。美国放松了移民法令,从发展中国家吸引大量的高科技人员。
PROGRAMMER; Silicon Valley: This is the land of opportunity。 This is the place; this is the happening place; so many people e here。
程序设计人员,硅谷:这是充满着机遇的土地。就是这片土地,就是这里上演着许多传奇,因此,许多人都来到了这里。
PROGRAMMER; Silicon Valley: This is a place of opportunity。 We get a chance to prove ourselves。 We get a chance to prove ourselves; to show our skills。
程序设计人员,硅谷:这里充满了机会,我们有机会证明我们自己,我们有机会证明我们自己,展示我们的技能。
Onscreen caption: Two hundred thousand Indians found jobs in Silicon Valley。
字幕:20万印度人在硅谷找到了工作。
NARRATOR: In many ways; Silicon Valley was the spiritual center of the new global village …… the source not only of its technology; but of its entrepreneurial ethos。
旁白:在许多意义上,硅谷都是新全球村的精神中心——不仅仅是技术的源泉,还是创业精神的源泉
The Draper family had invested in entrepreneurs since the 1950s; when they brought venture capital to Silicon Valley。 In the early 90s; Bill Drapers son Tim funded Hotmail。 Its instant global success convinced him that the world was fundamentally changing。
自从20世纪50年代以来,Draper一家一直对企业进行投资,当时他们将风险投资基金带到了硅谷。在90年代早期,Bill Draper的儿子Tim对Hotmail提供了融资。Hotmail很快取得了成功,这让他更加相信,世界正在发生根本性的变革。
TIM DRAPER; Venture Capitalist: We knew the Internet was going to change the whole way the world worked。 You could do merce; you could do munication; you could do all these things over the Web。 India and Africa; Pakistan; China had all been trapped; and they were not really participating in the world economy。 They could now。 They could because now they could municate with the rest of the world through this Internet。 It was a big opportunity; and we saw it; we jumped on it。
TIM DRAPER;风险投资家:我们知道因特网正在改变世界运转的方式。通过因特网,你可以进行商业交易,你可以交流沟通,你可以做所有的事情。印度、非洲、巴基斯坦和中国都曾被迫滞后,当时,它们无法参与到世界经济中去,而现在,它们就可以这样做,因为现在它们能够通过因特网和世界上的其它部分进行交流。这是一个巨大的机遇,我们发现了这个机遇,我们抓住了这个机遇。
I think entrepreneurship can happen anywhere。 All it takes is someone with a vision and an idea for how to do something better。
我认为创业精神可以在任何地方存在。它所需要的只是:一个具有远见和创意(如何将事情做的更好)的人。
NARRATOR: One of the Drapers best investments was in David Lee; the first foreign…born American to take a high…tech pany public。
旁白:Draper一家最好的投资之一是David Lee——第一个将高科技公司公开上市的、在国外出生的美国人。
DAVID LEE; Entrepreneur: When we came over we had nothing …… 600; 20 kilos of clothes。 And this society provided; gave us opportunity and everything。
DAVID LEE:企业家:当我们到这里来的时候,我们什么也没有,除了600美元,20公斤的衣服。社会给我们提供的机会和所有的一切。
CECILIA LEE; Wife of David Lee: Being an entrepreneur sounds very good; but being a spouse is very difficult; because most of the time hes traveling or hes not home。 I raised my three children by myself。 And sometimes he doesnt remember how old they are。
重生都市仙尊 历代兴衰演义 笑论兵戈 世界悬疑经典小说 我家后院有座神山 笑傲江湖之大漠狂刀 虹彩六号 老子传 唐逸世界第一丧尸王 基督山伯爵 上元初遇误终身 英雄无敌之十二翼天使 南非斗士曼德拉 落蕊重芳 开发次元世界 洛丽塔 终极炮灰 乙绯散文全集 对抗游戏 源氏物语
强者遇袭,重返少年时代,成为当年弱小的废物少主。前世的仇人,今生,绝不会放过!前世的遗憾,今生,一定要弥补!待到灵剑长啸之时,天地三界,我为至尊!若有不从者,一剑,杀之!...
一场人质救援行动中,因为救援失败而一蹶不振的龙牙队员张正选择退役归隐,此后国家神秘的龙牙小组真正意义上失去了最尖锐的兵器。几年后的张正再次出现势必要将这世界搅动得天翻地覆。...
为了躲避一个美女疯狂的纠缠,叶权宇在好友的帮助下偷偷来到日本,光荣地成为了圣樱花女子高中的第一名男学生,原本只想平静读完高中的他,面对一群萌萌的少女,生活又怎么可能平静得了?交流群号2746792欢迎大家前来交流吐槽!...
龙血部队兵王狂龙因违反规定,被迫回到中海。本想低调做人,却偶遇美女总裁让自己睡了她,哪知道被卷入一场莫名的争斗,成为了她的贴身保镖。叶轻狂从此龙入花海,身边美女如云,但也麻烦不断读者群527212401...
林易先是用Crossover在三分线弧顶晃开了防守人的重心,紧接着用山姆高德过掉了补防的阿里扎,哇靠!不看人传球,队友空了!不,队友选择高抛,漂亮的空中接力!等等,怎么有点奇怪呢?因为完成以上动作的是一位七尺大个。这是一段热血沸腾的篮球故事。书友群484028022,欢迎大家进群聊天!...
被家族抛弃,被仇敌废掉的少年商浩,在走投无路时,救了两个人,然后,他发现自己有了异能故事从帮助一个村子脱贫致富展开。各位书友要是觉得仙门弃少还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐给力文学网哦!...