精校书屋

手机浏览器扫描二维码访问

第48部分(第1页)

er of the dynasty; would serve a rebel like you?〃

Lu Bu in his wrath was about to make a desperate attack; but suddenly a great noise was heard; and an army came up behind him。 It was led by no other than Zhang Fei。 Gao Shun went to engage him; but he had no chance of success。 Lu Bu then joined in the fray。 Then another army appeared; and the leader this time was Cao Cao himself; and his army rushed to the attack。 Seeing that he had no hope of victory; Lu Bu went away toward the east; with Cao Cao in pursuit。 Lu Bus army marched till they were worn out。

Then appeared a new force under Guan Yu。 Holding his sword ready to strike; Guan Yu called out; 〃Do not flee; O Lu Bu! Guan Yu is waiting for you。〃

Lu Bu joined battle。 He was flurried and scarcely knew what was happening。 And soon Zhang Fei came up once more。 By desperate efforts Lu Bu and his troops cut an alley through the press and got free。 After this they started for Xiapi as fast as they could travel; and Hou Cheng helped to keep the pursuers at bay and weled them into the city。

So the two brothers; Guan Yu and Zhang Fei; were together again after their separation。 Both shed tears of joy as they told each other what they had seen and suffered。

〃I was on the Haizhou Road when I heard of you;〃 said Guan Yu。 〃I lost no time in starting。〃

〃And I had been camped in the Mangdang Hills for a long time。 It is happiness to be together again。〃

So they talked。 Then they marched off together to find their elder brother; and made their salutations with tears。 In Liu Beis heart; sadness and joy intermingled。 Next they were presented to Cao Cao; and with him they went into the captured Xuzhou City。

Mi Zhu soon came with the wele news of the safety of the family。 And Chen Gui and Chen Deng came to present their salutations。 A grand banquet was prepared for the officers at which Cao Cao presided as host; and Chen Gui and Liu Bei occupied the seats of honor to his right and left。 At the close of the banquet; Cao Cao paid the two Chens the highest pliments on their success and rewarded them with the revenues of ten counties beside giving the son the title of General Who Quells the Waves。

Cao Cao was very pleased with his success and at once began to scheme for the taking of Xiapi; the sole place now left to Lu Bu; where he had taken refuge。

Cheng Yu said the course was inadvisable。

〃If Lu Bu be pressed too hard; he may get clear by a desperate effort and throw himself into the arms of our especial enemy; Yuan Shu。 These two as allies would be difficult to overe。 Rather send a capable man to guard the South of River Huai; one able to secure you against Lu Bu on one hand and to hold Yuan Shu on the other。 Moreover the bandits are in Huashang Mountains and still our enemies。 They must be watched。〃

Cao Cao replied; 〃I can keep the whole of Huashang Mountains; and I will request Liu Bei to take the south。〃

〃Could I dare withstand your mand?〃 said Liu Bei。

So forthwith Liu Bei; leaving Mi Zhu and Jian Yong at Xuzhou; went south; taking in his train Guan Yu; Zhang Fei; and Sun Qian。 And Cao Cao led his army to Xiapi。

Lu Bu felt very secure in his refuge。 He had good store of grain; and he had the protection of River Si; so he sat quiet; satisfied that he could maintain his defense。 So he allowed Cao Caos army to approach without molestation。

〃You ought to attack Cao Caos army as they e up; before they have time to make camps and defenses。 They will only have a fatigued army to oppose to your fresh troops; and you will certainly defeat them。〃

So said Chen Gong; but Lu Bu replied; 〃I have suffered too many defeats lately to take any risk。 Wait till they actually attack; and you will see them floating away on the waters。〃

So Lu Bu neglected the confidants advice and waited till the enemy had settled into their camp。 This done; the attackers advanced against the city。 From the foot of the wall; Cao Cao called to Lu Bu to listen while he spoke。 Lu Bu ascended to the wall where he stood。

Cao Cao addressed him; saying; 〃When I heard that your family and that of Yuan Shu were likely to be united by marriage; I sent an army against you。 Yuan Shu was guilty of treason; while you had to your credit on the destruction of Dong Zhuo。 For what reason have you sacrificed all your merits to throw in your lot with a rebel? It will be over late to regret when this city shall have fallen。 But if you surrender and help me to support the ruling house; you shall not lose your rank。〃

Lu Bu replied; 〃If the Prime Minister will retire; we may be able to discuss the matter。〃

But Chen Gong; standing near his master; began to rail at Cao Cao for a rebel and shot an arrow that struck his plumed helmet。

〃My oath; but I will slay you at least!〃 cried Cao Cao; pointing his finger at Chen Gong。

Then the attack on the walls began。

〃They have e from far and cannot maintain this for long;〃 said Chen Gong。 〃General; go out with your horse and foot and take up a position outside; leaving me to maintain the defense with the remainder of our troops。 If he engages you; I will e out and strike at his rear ranks; if he attacks the city; you can e to our aid。 In ten days their stores will fail; and we can beat them off。 This will place them between the ox…horns。〃

〃The advice seems good;〃 said Lu Bu。

Lu Bu went back to his palace and prepared his weapons。 As it was the depth of winter; he made his army take plenty of wadded clothing to keep them warm。 Lady Yan; his wife; heard of it and came to ask whither he was going。 He told her of Chen Gongs plan。

She said; 〃My lord; you are leaving an undamaged city; abandoning your wife and little ones; and going with a paltry force。 Should any untoward event happen; will your handmaid and her lord ever meet again?〃

Lu Bu hesitated and for three days made no move。

Then Chen Gong came to see him again and said; 〃The enemy are all round the city; and unless you go out soon; you will be quite hemmed in。〃

〃I am thinking it would be better to maintain a stubborn defense;〃 said Lu Bu。

〃Our enemies are short of food and have sent for supplies to Xuchang。 These will soon arrive; and you should go out with some veterans and intercept the convoy。 That loss would be a heavy blow。〃

Lu Bu agreed and went in to tell his wife the new plan。

我和一个妓女的纯情故事  南方·爱  幻想乡游戏  欲之海  重生之为我而狂  七号簿  重金属外壳  契约内婚姻 作者:沐声  地球online  大唐乘风录之洛阳天擂  都市危情  审计风雨:豆豆升职记  冷酷太子  血夜爱上猫  悬疑志·合刊  官场春秋  炒股就是炒心态  野人凶猛  美女总裁爱上我  爱上酷蛇王  

热门小说推荐
天才狂少

天才狂少

一个本来庸才的学生,在一次奇遇后,居然成为傲世天才,他发现自己的身世居然是而后面还有天大的阴谋...

六零军营成长

六零军营成长

一睁眼回到六零年,上一世是孤儿的明暖这一世拥有了父母家人,在成长的过程中,还有一个他,青梅竹马,咋这么腹黑呢!...

大小姐的近身狂医

大小姐的近身狂医

左手生,右手死,他是阎罗在世!美人在怀,佳人在抱,他是情圣重生!一个初入都市的江湖少年,凭借逆天医术,从此纵横都市,逍遥花丛!...

丈夫的秘密

丈夫的秘密

我做梦都没想到老公出轨的对象是个男人这社会给小三的爱足够宽容,为什么不给我的恨一条出路。关键词丈夫的秘密最新章节丈夫的秘密小说丈夫的秘密全文阅读...

风流少爷(流氓少爷尘世游)

风流少爷(流氓少爷尘世游)

流氓少爷实际上就是流氓少爷尘世游只不过作者名字不同,但至尊包不同和至尊风流就是同一个人,流氓少爷已经完本了,但两本书基本是一样的,只是章节数字不同而以。所以就同时把两书的章节数字标出此书记录S省富家少爷夏丰银玩转都市,风流逍遥的过程,全书以YY为主,以使读者浴血沸腾为目标,那些自命清高者可以不看!没有最淫荡,只有更淫荡!要想成淫才,快到此处来...

兵王传说

兵王传说

一场人质救援行动中,因为救援失败而一蹶不振的龙牙队员张正选择退役归隐,此后国家神秘的龙牙小组真正意义上失去了最尖锐的兵器。几年后的张正再次出现势必要将这世界搅动得天翻地覆。...

每日热搜小说推荐