手机浏览器扫描二维码访问
refuses the banquet; then we must try conclusions with an army。〃
〃This suits me;〃 said Sun Quan; 〃and it shall be done。〃
〃It should not be done!〃 interrupted Kan Ze。 〃The man is as bold as a tiger and not at all like mon humans。 The plan will fail and result in more harm。〃
〃Then when may I expect to get my Jingzhou?〃 asked Sun Quan; angrily。
Sun Quan ordered Lu Su to carry out his plan; and Lu Su went to Lukou forthwith and settled the preliminaries of the banquet with Lu Meng and Gan Ning。 The place selected was by the river。 Then Lu Su wrote a letter and found a persuasive person to deliver it。 The messenger set out and sailed across the river to the post; where he was received by Guan Ping; who conducted him to his father。
〃As Lu Su invites me; I will e tomorrow。 You may return;〃 was Guan Yus reply。
After the messenger had gone; Guan Ping said to his father; 〃Why did you promise to go? I think Lu Su means you no good。〃
〃Do you think I do not know? This has all e out of my refusal to yield those three territories。 They are going to try coercion at this banquet。 If I refuse; they will think I fear them。 I will go tomorrow in a small ship with just my ten personal guards; and we shall see whether Lu Su will dare to e near me。〃
〃But; Father; why risk your priceless self in the very den of a tiger? I think you are not giving due importance to my uncles charge。〃
〃I have been in the midst of million blades and arrows; yet I have been riding through it like traveling through a meadow of no one。 Think you that I shall begin to show fear of a few such rats as those?〃
Nor was the son alone in remonstrance。 Ma Liang also warned his chief。
〃Although Lu Su has a great repute; yet now he is pushed hard。 He certainly is badly disposed toward you; and you must be careful; General。〃
'e' Liu Xiangru; prime minister of Zhao in the Warring States period; boldly behaved in the court of the powerful Qin。 When King Zhaoxiang of Qin tried to make away the purest jadestone from Zhao; Liu Xiangru threatened to destroy the stone; and so King Zhaoxiang backed up and let Liu Xiangru to return to Zhao。 。。。。。
Guan Yu replied; 〃I have given my word; and shall I withdraw from it? In the days of the Warring States; Liu Xiangru* of the state of Zhao had not the force even to bind a chicken; yet in the assembly at Shengchi Lake he regarded not the prince and the ministers of the powerful state of Qin; but did his duty without fear of consequences。 Have I not learned to face any number of foes? I cannot break my promise。〃
〃If you must go;〃 said Ma Liang; 〃at least go prepared。〃
〃Tell my son to choose out ten fast ships and five hundred of good marines and be in readiness to help me at need。 And when he sees a red flag waved; he can e over to my aid。〃
The order was given; and the little squadron was got ready。
The messenger returned to his master and told him that Guan Yu had boldly accepted the invitation; and Lu Su and Lu Meng took counsel together。
〃What do you think of this?〃 asked Lu Su。
〃If Guan Yu es with a force; Gan Ning and I will be in readiness for him by the riverside。 And you will hear our bomb as a signal that we are attacking。 If he has no force with him; the assassins can set on during the banquet。〃
Next day a look…out was kept on the bank; and early in the day a single ship came along。 It was manned by very few men; and a simple red flag flew out on the breeze showing but one word; Guan 。 Presently they could see him; a handsome figure in a green robe and navy…blue turban。 Beside him stood Zhou Cang; his sword…bearer; and near him were eight or nine fine…looking men; each with a sword at his side。
Guan Yu landed and was received by the trembling Lu Su; who conducted him to the hall; bowed his greetings; and led him to the banquet chamber。 When Guan Yu drank to his host; Lu Su dared not raise his eyes; but Guan Yu was perfectly posed。
When they had bee mellow with wine; Lu Su said; 〃I have a word to say to you; Sir; if haply I may have your attention。 You know that your illustrious brother; the Imperial Uncle; made me surety with my master that Jingzhou would be returned after Yizhou had been taken。 Well; now that country is in his possession; but Jingzhou is still unreturned。 Is not this a breach of good faith?〃
〃This is a government affair;〃 said Guan Yu。 〃Such matters should not be introduced at a banquet。〃
〃My master only has petty possessions in the east; and he allowed the temporary loan of Jingzhou out of consideration for the need in which you then were。 But now you have Yizhou; and Jingzhou should be given up。 The Imperial Uncle has even yielded three territories; but you; Sir; seem unwilling to let them go。 This seems hard to explain on reasonable grounds。〃
Guan Yu replied; 〃After the Red Cliffs; my brother braved the arrows and the stones in the battle at Wuling and with all his strength drove back the enemy。 Did he get a single foot of land for all his efforts? Now you e to force this place out of him。〃
〃No; I do not;〃 said Lu Su。 〃But at the time that you and your brother suffered defeat at Dangyang; when you were helpless and in the greatest straits; fugitives you knew not whither; then my master was moved with pity and did not grudge the land。 So he gave your brother a foothold whence he might be able to acplish other ends。 But your brother has presumed upon long…suffering。 He has attained his end………the country of his desire………and still he occupies Jingzhou。 Such greed and such treachery will make the whole world laugh him to shame; as you know quite well。〃
〃All that is no affair of mine; it is my brothers。 I cannot yield the land。〃
〃I know that by the oath in the Peach Garden you three were to live or die together。 But your brother has consented to yield: How are you going to get out of that?〃
Before Guan Yu could reply; however; Zhou Cang burst into the conversation; roaring out; 〃Only the virtuous get hold of territory: Does that mean only you people of East Wu?〃
Guan Yus anger now showed itself。 His face changed; he rose in his place; took his sword from his sword…bearer; and said fiercely; 〃How dare you talk like this at a discussion of state matters? Go! And go quickly!〃
Zhou Cang understood。 He left the hall; made his way to the river and waved the red call…flag。 The ships of Guan Ping darted across like arrows and were ready for action。
南方·爱 契约内婚姻 作者:沐声 炒股就是炒心态 官场春秋 七号簿 重金属外壳 爱上酷蛇王 都市危情 地球online 我和一个妓女的纯情故事 野人凶猛 美女总裁爱上我 冷酷太子 审计风雨:豆豆升职记 欲之海 悬疑志·合刊 幻想乡游戏 重生之为我而狂 血夜爱上猫 大唐乘风录之洛阳天擂
群芳谱ltBRgt乖巧婉约的可爱妹子,美丽柔顺的魔门公主ltBRgt骄蛮倔强的异族天骄,心比天高的武林玉女ltBRgt她们最后都属于谁呢?ltBRgt且看年少英俊的少将军,流落江湖的一番奇遇。ltBRgt本书原名玉笛白马。ltfontgt...
全本免费,新书斗罗无敌从俘获女神开始斗罗之收徒就变强斗罗之酒剑斗罗王圣穿越到了斗罗1的世界之中,在觉醒武魂的那一天,竟然是先天二十级的魂力。看王圣如何组建属于他自己的7怪。当他的7怪与唐三的7怪相遇时,又会是怎样的一个场面?谁强?谁弱?谁才是真正的主角!粉丝群1304623681...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
身世坎坷历经沧桑人间情意究竟为何物?妈妈是什么?奶奶是什么?姑姑婶婶又是什么?也许,都是女人罢了。你们给了我们生活的必须,但是她们没有给我们家庭的温暖,因此从理智上我们应该感激你们的,可是感情上很多时候是会出现偏差的。我喜欢熟女喜欢年龄稍大的女人当然是女人我都会喜欢当然是那种好女人...
一个落魄的大学生阴差阳错地灵魂穿越到了古代,稀里糊涂地做了皇子,又发动政变赶走太子当上了皇帝,从此便过上了锦衣玉食声色犬马的生活。但他却不满足,他要做一个全能型的功夫皇帝因此,他拜武林宗师学习武功,又向江湖术士讨取御女秘方,美艳绝伦的妃子欲望强烈的宫女温婉恬静的皇后妖艳迷人的异族美女野性十足的江湖侠女,各种类型的美女纷纷被他男人的功夫征服金钱权利和美女一个都不能少!想爽的,还等什么呢?本书保证精彩,敬请放心收藏,推荐!...
石焱携功法修改器重生入九域玄幻世界,人族挣扎求生。九域世界以游戏形式发售面世。当有一日,两界融合,妖魔肆虐而来。石焱内测进入九域世界,这一日,游戏尚未发售,玩家尚未进入,妖魔尚未影响书友Q群371073565...