手机浏览器扫描二维码访问
《朋友》这首歌很好听,但这首歌给戴羽妮的感觉,跟她听杨谦唱普通话的歌曲还是有些不同的!
好像,戴羽妮感觉自己在歌曲的情感上,受到的冲击,还没有音乐上的大?
是因为杨谦唱的只是“朋友”吗?
不过,就算只是唱的“朋友”,戴羽妮也会认为这只是杨谦内敛的一种表现。
这家伙时而“内敛”,《晚风》、《当你老了》就没有那么直接!
可他也时而“奔放”,像《想把我唱给你听》、《红色高跟鞋》,直白得让戴羽妮光是看歌词就面红耳赤了。
当然,《想把我唱给你听》、《当你老了》,包括《红色高跟鞋》,这些歌,杨谦从来都是顾左右而言其他,一直没有承认过这歌是唱给戴羽妮的!
没承认也没否认,戴羽妮就当他是默认了。
但就算《晚风》这样含蓄的歌曲,戴羽妮也觉得自己听了之后怦然心动,感到非常的浪漫。
但《朋友》就不一样,“繁星流动”也确实有点浪漫了,但这层浪漫像是隔层纱,朦朦胧胧的,难以捉摸。
戴羽妮不像杨谦这样啥事儿都藏在心里,她可憋不住。这个听粤语歌曲,情感上比较难以形成共鸣的问题,她昨天居然跟杨谦问了起来。
而杨谦也是一本正经地跟她探讨了一番。
杨谦给她的解释是“母语羞涩”。
举个例子,有些人觉得“我爱你”太肉麻,用普通话说不出口,换成英语“Iloveyou”反而能大大方方地说出来,或者大大方方地印在礼物上面。这个就是“母语羞涩”!
但“母语羞涩”不只是创作上的,听感上的“母语羞涩”同样存在!
就好像有些电影对白,英语听上去还可以,同样意思翻译回来用普通话配音听起来就觉得很怪异、很羞耻……
戴羽妮听不懂粤语,所以她不会觉得粤语里面那些表达情感的词语、句子听起来很肉麻。
这也是她那个“隔层纱”的感觉的由来。
杨谦是很认真地跟戴羽妮探讨了这个涉及了心理学和翻译学上的学术问题。
好像很有道理。
但,不听不听,杨谦念经……
这家伙是准备拿自己听不懂的方言偷偷表白吗?
哼哼!不行,我也得学会粤语!
这次的讨论,别的戴羽妮没怎么记住,但她学习粤语的兴趣,倒是被杨谦激发了出来。
不仅仅是为了更好地理解他的音乐,戴羽妮还意识到,自己跟杨谦的之间,还隔了一个魔都和粤省这么远的距离。
物理上的距离可以抹平,但习俗、习惯上的距离不好解决。
就好像每次去杨谦家,人家杨妈妈和杨爸爸还要迁就地跟她讲普通话,怕她听不懂粤语,只是偶尔蹦出来的一句粤语,就足以让戴羽妮跟呆子一样,傻憨憨地转着脑袋问说了什么?
“我要学粤语!”
戴羽妮刚做了决定,就迫不及待地向杨谦宣告出来。
当然,对于粤语的学习,戴羽妮倒不会觉得这会是一种负担。
而且,她还觉得很好玩!
之前她就跟杨诗涵学过一些好玩的粤语。
“其实我都会一滴滴啦!”
“比如,老细,埋单!”
星际特工,黑衣人 特种神医 都市巅峰主宰 我小弟都是沙雕玩家 绝疫的灵魂 镜花水月大世界 不败战神杨辰秦惜 灵气复苏:我回收超级加倍 美利坚名利之路陈威 富婿奶爸赵旭李晴晴 苟厨 龙王苏泽云天依 镇守天牢三十载:出关陆地剑仙 道阻且漫 漫威之游戏召唤 汉雄 邪魔必须死 开局北美1400年:正在建国 药罐贵妃娇又作,病娇暴君乖乖认怂 南宋风烟路
我是空间的旅人,时间的行者我追逐真理,寻觅起源我行走诸天,求真万界我是传道者,亦是冒险家。另外,我真的很凶,超凶(看封面)!声明1本书尽量走合理认知世界的路线,有自己的观点设定,不喜勿扰!声明2本书中的内容并不真科学,并不全合理,因为没有实际基础,纯属作者菌的蘑菇想法,作者也写不出全无bug的小说。...
这是一条成魔之道ltBRgt杨小天既然走上了这样的一条道路ltBRgt就决不回头ltBRgt不论前途怎么样ltBRgt都要面对它ltBRgt他一定要成为至尊ltBRgt武林的至尊ltBRgt江湖的至尊天下的至尊ltBRgt成王败寇ltBRgt成功了ltBRgt他就是名传千古的霸主失败了他就是遗臭万年的恶魔...
小医生蒋飞,正因为诊所生意太差而考虑关门大吉时,却意外被游戏人物附身,从此变得无所不能。不仅医术出神入化,生死人肉白骨,从阎王爷手中抢命就连厨艺琴艺园艺宠物驯养都全部精通!当别人以为这就是蒋飞全部本事时,蒋飞却笑眯眯地将目光看向了那一本本武学秘籍降龙十八掌六脉神剑北冥神功独孤九剑...
肉身不破,灵魂不灭,为了回到穿越前,为了再见到他可爱的女儿,不断引起星域乱战,一个不死强者,重启纪元,回归平凡,从此一个无敌奶爸诞生了。续集,正在新书连载着...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
被丈母娘为难,被女神老婆嫌弃!都说我是一无是处的上门女婿!突然,家族电话通知我继承亿万家财,其实我是一个级富二代...