精校书屋

手机浏览器扫描二维码访问

第23部分(第1页)

Thus Lu Bu was baited till his bosom was near bursting with rage。 The same tactics continued for several days。 He could neither strike his enemies nor escape them。 His troops had no rest。

In the midst of these distracting maneuver; a messenger rode up in hot haste to report: 〃The capital is in imminent danger from a double attack of Fan Chou and Zhang Ji。〃

Lu Bu at once ordered a march to save the capital; which became a rout when both his opponents Li Jue and Guo Si came in pursuit。 His loss was heavy。

He soon reached Changan and found the rebels there in enormous numbers and the city quite surrounded。 Lu Bus attack had but little effect; and as his temper became more savage under defeat; many of his soldiers went over to the rebels。

He fell into deep melancholy。 Then a remnant of Dong Zhuos adherents still in the city; led by Li Meng and Wang Fang; began to lend aid to the attackers; and by and by they secretly opened the city gate and the besiegers poured in。 Lu Bu exerted himself to the utmost but could not stem the tide。 At the head of some hundred horse; he dashed over to the Black Lock Gate and called out to Wang Yun; who was on the other side。

〃The case is desperate now。 Ride with me to a place of safety!〃

Wang Yun replied; 〃If I am gifted with the holy spirit of the state; I shall succeed in restoring the tranquillity which I desire。 But if I have it not; then I offer my body a sacrifice。 I will not quail before dangers。 Send my thanks to the noble supporters beyond the Pass for their efforts; and bid them remember their country!〃

Lu Bu urged Wang Yun again and again; but Wang Yun would not leave。 Soon flames started up all over the city; and Lu Bu had to leave; abandoning his family to their fate。 He fled to seek refuge with Yuan Shu。

Li Jue; Guo Si; and his fellow leaders gave full license to their ruffians; who robbed and murdered their fill。 Many high officers perished。 Ministers Chong Fu; Lu Kui; and Zhou Huan; Imperial manders Cui Lie and Wang Qin all died in the fighting。

In time the rebels penetrated to the inner part of the Palace; and the courtiers begged the Emperor to proceed to the Gate of Pervading Peace to try to quell the rioting。

At sight of the yellow umbrella; Li Jue and Fan Chou checked their armies; and they all shouted; 〃Wan shui! Long life! O Emperor!〃

The Emperor stood by the tower and addressed them; 〃Nobles; what means it that you enter the capital in this unruly manner and without my summons?〃

The two leaders looked up and said; 〃Dong Zhuo; Your Majestys Prime Minister; has been slain by Wang Yun; and we are here to avenge him。 We are no rebels; Sire。 Let us only have Wang Yun; and we draw off our troops。〃

Wang Yun was actually among the courtiers and at the Emperors side。

Hearing this demand; Wang Yun said; 〃The plan was made for the benefit of the Throne。 But as this evil has grown therefrom; Your Majesty will not grudge losing me。 I have brought about evil; and I will go down to these rebels。〃

The Emperor was torn with sorrow and wavered。 But the faithful minister leaped from the wall; crying; 〃Wang Yun is here!〃

The two leaders drew their swords; crying; 〃For what crime was our master slain?〃

〃His crimes filled the heavens and covered the earth; no tongue can tell them。 The day he died was a day of rejoicing in the whole city as you well know;〃 said Wang Yun。

〃And if he was guilty of some crime; what had we done not to be forgiven?〃

〃Seditious rebels; why bandy words? I am ready to die。〃

And Wang Yun was slain at the foot of the tower。

Moved by the peoples sufferings;

Vexed at his princes grief;

Wang Yun passed the traitors death;

That they might find relief。

Everyone knows him a hero;

Leal to the state always:

Living he guarded the princely towers;

His soul keeps guard today。

Having done the loyal minister to death at the Emperors feet; they proceeded to exterminate also his whole family。 Everyone mourned。

Then said the ruffians to each other; 〃Having gone so far; what could be better than to make away with the Emperor and plete our scheme?〃

The traitor condoned his crime;

Rebellion ought to cease;

But his licentious followers

Disturb the empires peace。

The fate of the Emperor will be disclosed in the next chapter。

重生之为我而狂  幻想乡游戏  炒股就是炒心态  野人凶猛  悬疑志·合刊  欲之海  冷酷太子  我和一个妓女的纯情故事  美女总裁爱上我  南方·爱  都市危情  审计风雨:豆豆升职记  地球online  大唐乘风录之洛阳天擂  契约内婚姻 作者:沐声  爱上酷蛇王  七号簿  血夜爱上猫  重金属外壳  官场春秋  

热门小说推荐
天才狂少

天才狂少

一个本来庸才的学生,在一次奇遇后,居然成为傲世天才,他发现自己的身世居然是而后面还有天大的阴谋...

六零军营成长

六零军营成长

一睁眼回到六零年,上一世是孤儿的明暖这一世拥有了父母家人,在成长的过程中,还有一个他,青梅竹马,咋这么腹黑呢!...

大小姐的近身狂医

大小姐的近身狂医

左手生,右手死,他是阎罗在世!美人在怀,佳人在抱,他是情圣重生!一个初入都市的江湖少年,凭借逆天医术,从此纵横都市,逍遥花丛!...

丈夫的秘密

丈夫的秘密

我做梦都没想到老公出轨的对象是个男人这社会给小三的爱足够宽容,为什么不给我的恨一条出路。关键词丈夫的秘密最新章节丈夫的秘密小说丈夫的秘密全文阅读...

风流少爷(流氓少爷尘世游)

风流少爷(流氓少爷尘世游)

流氓少爷实际上就是流氓少爷尘世游只不过作者名字不同,但至尊包不同和至尊风流就是同一个人,流氓少爷已经完本了,但两本书基本是一样的,只是章节数字不同而以。所以就同时把两书的章节数字标出此书记录S省富家少爷夏丰银玩转都市,风流逍遥的过程,全书以YY为主,以使读者浴血沸腾为目标,那些自命清高者可以不看!没有最淫荡,只有更淫荡!要想成淫才,快到此处来...

兵王传说

兵王传说

一场人质救援行动中,因为救援失败而一蹶不振的龙牙队员张正选择退役归隐,此后国家神秘的龙牙小组真正意义上失去了最尖锐的兵器。几年后的张正再次出现势必要将这世界搅动得天翻地覆。...

每日热搜小说推荐